Re: 唔肯講野....
雙語(甚至三語)發展是大部分香港家長對孩子的期望。誠然,一般小朋友雖然會在雙語發展初期有點混淆,但最終都能掌握。但對那些懷疑,或者證實有語言發展遲緩的孩子來說,我相信絕大部分的言語治療師,包括我,都不主張雙語發展。因為這樣做會進一步拖慢小朋友的進度。因為這些孩子學習語言的能力本來已經稍弱,別人用一分鐘學懂的字,他可能要兩、三天。假如同一件物件還要記兩個不同的詞彙,對他們來說不是百上加斤嗎?
此外,孩子拼合詞語成為短句的能力,與其字庫內的詞語數目有關。舉例來說,原本可以容納100個詞彙的字庫,只能夠記著50件「物件」,便不足運用這些詞語去拼合成為短句,令語言發展更慢了﹗
也有不少研究顯示,即使是正常的孩子,雙語發展會令他們混亂,尤其是三歲之前。而且會出現一些語法、發音上的錯誤,例如:「畀我蘋果。」(相對於英文的"Give me an apple.")。
問題是,如果家長一直使用多種語言,到小朋友兩歲後才"發現"小朋友有語言發展的問題,可以會延誤診斷和治療。要不要"搏一搏",家長自己要決定啊﹗
也許你會問,不是說學語言應及早開始的嗎?那麼我應該什麼時候才開始教孩子英文呢?到時會不會已經太遲呢?
跟據我的經驗,我會建議家長先選定一種語言,除非有特別的情況,否則最好是家長自己在家中使用的那一種。我們可先訓練孩子運用這種語言,直至他/她能純熟地運用,即可以用來作一般溝通、學習、表達情緒、思考、解決困難後才開始學另一種比較好。當然,偶然教一些英語的詞彙是不會構成大問題的。
我明白現時很多家長聘有外籍家傭,這樣,難免有雙語溝通。這跟父母其中一方是外籍的情況差不多。如果真的無可避免,我會建議用「一人一語」原則,即每人只講一種語言,切忌中英夾雜。
pegbrian 寫道:
唔知會唔會係因為太多語言﹖我地主要係用英文﹐工人就同BB用印尼文﹐睇電視係國語。。。會唔會混淆﹖但我又個香港有Dplaygroup都用多國語言嫁。。。。 ?-(
稚言治語 = 一個很喜歡治療小朋友語言問題的言語治療師﹗ ;-)
不要怕,只要信﹗希望在人間吖嘛﹗
你今日微笑了嗎?