近年越來越多家庭移民外地,但不少家長即使去到外地亦不忘母語,堅持教小朋友學廣東話。有定居加拿大的港媽日前在社交媒體分享兒子的中文功課,4個單字的寫字練習組成一句疑似粗口的說話,不論是港媽還是網民看到都忍不住爆笑。
一名定居加拿大、育有一子一女的的港媽日前在個人Facebook專頁「一三年夏天,嫁了去加拿大。The Hong Kong Girl Who Married The Canadian Boy」發帖,分享兒子今個星期的中文班功課。從港媽分享的照片可見,兒子的中文班功課其中一個部分是寫字練習,要求學生練習書寫「小」、「你」、「老」、「師」4個中文字,本身4個字分開沒有問題,但合起來就好像一句廣東話粗口。
港媽與外籍老公見到都忍不住爆笑,不解為何老師會叫學生寫「小你老師」,認為下次可以將4個字分開學習,並懷疑老師雖然教廣東話,但可能並非真正明白廣東話的含義。港媽亦提到,自己和老公向2個孩子解釋意思時,他們「笑到停唔到」,並極速學懂一個新詞語,笑言「都話學咩語言都係要由粗口開始,終於明白老師苦心。」
帖文引起網民熱烈討論,紛紛讚揚廣東話的奧妙,「好響亮廣東話」、「又或者老師精通廣東話精粹,從小就將博大精深嘅廣東話四字詞灌輸比小朋友」、「廣東話文化精髓,老師有料到喎!」、「笑死,學咩語言真係粗口行先」。
文章獲「一三年夏天,嫁了去加拿大。The Hong Kong Girl Who Married The Canadian Boy」授權刊登